Thông tin bài hát Not Fair

Trong bài hát này, Allen nói về mối quan hệ của cô với một người bạn trai, đã được mô tả là "một chàng trai tuyệt vời" ("the perfect guy"), ngoại trừ một điểm duy nhất là thất bại trên giường ngủ. Cô nói như vậy là "không công bằng" ("not fair"), bởi tuy thực sự thích anh ta, nhưng không phải những điều anh đã thể hiện trên giường ngủ.

Đã có nhiều ý kiến trái ngược nhau về bài hát sau khi nó được phát hành. Lily Allen từng phát biểu về việc cô cảm thấy "hối hận" khi đã sáng tác bài hát:

Rất nhiều khi tôi đã ước mình chưa từng sáng tác "Not Fair". Những lời bài hát đó chỉ là do tôi tưởng tượng chứ nó không hề nằm trong suy nghĩ của tôi. Mới đầu, khi viết xong "Not Fair", tôi đã thầm nghĩ, các chị em chắc sẽ bảo nhau: "Tạ ơn Chúa! Cuối cùng cũng có những người nói ra chuyện đó". Nhưng tôi đã suy đoán sai, tình thế đảo ngược khi "Not Fair" lại khiến những người đàn ông khiếp sợ […]

Có một phiên bản sạch được cắt bỏ của bài hát, đã được phát trên các sóng truyền thanh, trong đó xóa những cụm từ "wet patch" và "I spent ages giving head", thay vào đó là các âm thanh của các nhạc cụ. Trong lần biểu diễn bài hát này tại một chương trình truyền hình có tên The Graham Norton Show ngày 14 tháng 5 năm 2009, Allen đã thay thế câu đó bằng "I spent ages kneading bread".

Tài liệu tham khảo

WikiPedia: Not Fair http://charts.orf.at/oe3/records/125928/main?chart... http://aria.com.au/pages/aria-charts-end-of-year-c... http://www.aria.com.au/pages/documents/echarts/cha... http://itunes.apple.com/au/album/not-fair-clean-ra... http://www.chartstats.com/songinfo.php?id=34289 http://www.danishcharts.com/showitem.asp?interpret... http://lilyallenmusic.com/lily/happenings/1758859/... http://swisscharts.com/showitem.asp?interpret=Lily... http://twitter.com/lilyroseallen/status/1227625290 http://www.videostatic.com/vs/2009/02/shot-lily-al...